واژه

معنی کلمات

واژه

معنی کلمات

معنی کلمات و معانی اسمها و شهرها و کشورها و رسم و رسومات
تبلیغات
Blog.ir بلاگ، رسانه متخصصین و اهل قلم، استفاده آسان از امکانات وبلاگ نویسی حرفه‌ای، در محیطی نوین، امن و پایدار bayanbox.ir صندوق بیان - تجربه‌ای متفاوت در نشر و نگهداری فایل‌ها، ۳ گیگا بایت فضای پیشرفته رایگان Bayan.ir - بیان، پیشرو در فناوری‌های فضای مجازی ایران
آخرین نظرات
زبان عربی بر مجموعه بسیاری از گویش‌ها و لهجه‌های مختلف دلالت می‌کند که به طور کلی به دو بخش تقسیم می‌شود: عربی فصیح یا نوشتاری یا کلاسیکعربی محاوره‌ای یا جلفی و یا دارجة و یا محلی در تمام کشورهای عربی ، زبان نوشتاری یا فصیح جهت تدریس در مدارس و نگارش کتاب‌ها و رسانه های نوشتاری به کار برده می‌شود. اما هر منطقه از دنیای عرب، گویش محلی خاص خود را دارد که گاه تفاوت‌های میان آنها به حدی است که عرب‌ها مجبور به تکلم به عربی کتابی با هم می‌شوند.مانند کویت و مراکش(مغرب) که تقریباً زبان گفتاری یکدیگر را نمی فهمند.  دلیل وجود تعدد گویش‌ها و لهجات در زبان عربی را تأثیر زبان‌های پیشین موجود در آن مناطق قبل از تسلط زبان عربی بر آن منطقه‌ها دانسته‌اند. مثلاً زبان مصر پیش از اسلام قِبطی بود بی سبب نیست که در انگلیسی به مصر می گویند Egypt  ویا زبان قدیم سوریه و لبنان سُریانی بود . خود اسم سوریه نیز از سُریانی گرفته شده است . در عراق از زبانهای سریانی ، اکدی ،آشوری(آسوری)و سایر زبانهای قدیم بین النهرین و نیز از فارسی واژگان بسیاری در گویش محلی وارد شده است . هر چند این امر تنها مختص زبان عامیانه نیست و در زبان نوشتاری نیز این مطلب صدق می کند . در حالت کلی عربی محاوره‌ای را به دو بخش خاورمیانه‌ای و مغربی تقسیم می‌کنند اما به طور دقیق تر عربی دارای ۴ گویش زیر است که هر کدام خود دارای گویش های متعددی است. عربی مصری عربی مغربی (شامل  گویش های: مراکشی، تونسی، الجزایری و...) عربی شرق مدیترانه یا همان شامات قدیم . (شامل گویش های : لبنانی، فلسطینی، و عرب زبانان غرب کشور اردن) در این گویش قاف به همزه تبدیل می شود .مثلاً ئال یعنی قالَ. عربی عراقی و یا خلیجی (شامل گویش های عراقی، کویتی، عربستان سعودی، عرب زبانان شرق سوریه، ساحل خلیج فارس از عراق تا کشور عمان و(استان خوزستان)در ایران به علاوه استان الشرقیه کشور عربستان سعودی...) ویژگی بارز این گویش تبدیل حرف قاف به گاف است . أگُــل لَــک  یعنی أقولُ لَـکَ از این میان عربی مصری به عنوان گویش محاوره‌ای زبان دوم مشترک بین تمام عرب زبانان به کار می‌رود.و دلیل آن وجود انبوه فیلم‌ها و برنامه‌های تلویزیونی و رادیویی و منابع عربی به این گویش است (مانند فارسی تهرانی که در بین فارسی زبانان ایران به عنون لهجه محاوره‌ای دوم به کار می‌رود.) تفاوت لهجه‌ها در گویش‌های عامیانه‌ زبان عربی در واژگان، دستور زبان و شیوه‌ تلفظ کلمات به‌ چشم می‌خورد. بیشترین تفاوت‌ها بین گویشهای غرب و شرق کشورهای عرب زبان وجود دارد برای نمونه‌(کویتی و مراکشی) در تفاوت‌های مربوط به‌ چگونگی تلفظ می‌توان به‌ چگونگی تلفظ حرف /ق/ اشاره‌ نمود که‌ در لهجه‌ بادیه‌ نشینان و عراقی‌ها /گ/، در لهجه‌ مصری و سوریه‌ /ء/ و در لهجه‌ فلسطینی /ک/ تلفظ می‌شود. ویا چگونگی تلفظ /ج/ که‌ در لهجه‌ مصری /گ/ تلفظ می‌شود مانند الجمهوریة => الگمهوریة. عراقی ها اغلب (ک) را (چ) تلفظ می کنند . مانند کلب یعنی سگ که چَلِب می گویند. در سوریه و لبنان حرف(ج) را به صورت (ژ) ادا می کنند وحرف ضاد را دال تلفظ می کنند مثلاً فَدَّل یعنی تَفَضَّــل. در اطراف مدیترانه تلفظ (ث) به صورت (ت) است مثلاً ( إتنین ) یعنی ( إثنین) گاهی هم (س) تلفظ می شود . قواعد اعلال در عامیانه رعایت نمی شود . مثال : قول(گول) به جای ( قُــل)/ إمشی به جای ( إمشِ )/ لَــتگوم در عراقی به جای لاتَقُــم/ ئوم در سوریه به جای قُــم . مثنی نیز جایگاهی ندارد. در اغلب لهجه ها جمع مؤنث نیز با جمع مذکر یکی است .جالب است که در سوریه از ضمیر (کُن) مشترکاً برای (کُم وکُنَّ) و از (هُن) مشترکاً برای ( هُم و هُنَّ) استفادم میشود. مثال : جوازاتکن یعنی جوازاتکم .(!) البته نون در کن ساکن ادا می شود ./نوشته : عادل اشکبوس

نظرات  (۱۰)

سلام مرسی از لطفتون شما لینک شدین


مطالبتون خیلی بدرد بخور هستند حتما سر فرصت همشون رو مطالعه میکنم با تشکر

لطفامنو به اسم زیر لینک کن

$$$ آشپز کوچولو $$$



http://ashpazkocholo.mihanblog.com
ممنون اگه میتونید بیشتر در باره لهجه های عربی بنویسید. (من یه چندصفحه درباره لهجه ها جمع کردم اگه میخواین ایمیل کنم بهتون که البته آماتوره در حد یک عربی زبان نه عربی شناس).
پاسخ:
بله ممنون می شوم به سایتتان مراجعه کردم قسمت تماس و نظر نداشت .
سلام .
سایت زیبای شما را دیدم و بسیار لذت بردم .
البته به نظر اینجانب یک دانشکده ی ادب و هنر است که بسیار قابل استفاده است .
از موضوعات آن با اجازه ی شما در کلاس به نام شما استفاده خواهم کرد .
سپاسگزار
پاسخ:
خدا را شکر که به نظر شما مفید است .
۰۷ اسفند ۸۸ ، ۲۱:۳۶ سرای دانای توس
درود بر شما
مدتی است که خواننده وبلاگ شما هستم و از این رهگذر منافع فراوانی عاید بنده شده است. خواستم سپاسگذاری کنم و همچنین بگویم که برخی از نوشته های شما را در سرای دانای توس منتشر می کنم اگر احیانا با این کار موافق نیستید مطلعم کنید.
با سپاس فراوان
شاد باشید
سلام رفیق
وب جالبی داری
خوشحال میشم تبادل لینک کنیم
اگه موافقید من رو با عنوان مطالب جالب و سرگرم کننده لینک کنید و بگید با چه عنوانی لینکتون کنم
باسلام متن نوشته شده بسیار جلاب و علمی بود.وبلاگ جالبی دارید.
سلام من باید درمورد الفصحی و العامیه تحقیق کنم ولی منبع ندارم لطفا کمکم کنید ممنون
پاسخ:
سلام کتاب در دست چاپ حبیب تقوای نشر مشعر که شاید در چند ماه آینده چاپ بشود
سلام تشکر
خیلی وضع خرابه که :o
با سلام و دست مریزاد
اگر میشد ماخذی ذکر کنید که بشود بصورت یک منبع علمی استفاده کرد بهتر بود.
با سلام و دست مریزاد
اگر میشد ماخذی ذکر کنید که بشود بصورت یک منبع علمی استفاده کرد بهتر بود.