واژه

معنی کلمات

واژه

معنی کلمات

معنی کلمات و معانی اسمها و شهرها و کشورها و رسم و رسومات
تبلیغات
Blog.ir بلاگ، رسانه متخصصین و اهل قلم، استفاده آسان از امکانات وبلاگ نویسی حرفه‌ای، در محیطی نوین، امن و پایدار bayanbox.ir صندوق بیان - تجربه‌ای متفاوت در نشر و نگهداری فایل‌ها، ۳ گیگا بایت فضای پیشرفته رایگان Bayan.ir - بیان، پیشرو در فناوری‌های فضای مجازی ایران
آخرین نظرات
بانو  یک واژه فارسی کهن است . (بان + و = بانو )بان در نام شهر بانه هنوز به کار می رود . بان یعنی بالا و بانو به معنی کسی است که در بالا جا دارد و این به نشانه گرامی داشتن بانوان است .اما کلمه خانم مغولی است و ریشه فارسی ندارد . خان و خانم و بیگ و بیگم نام های مغولی است . خان و بیگ مذکرند و خانم و بیگم مؤنث هستند. حدس دیگری می زنم که شاید خان بر گرفته از کیان باشد که به صورت خان در ترکی و مغولی و کاندیدا در زبانهای غربی و به صورت خاقان و به صورت کینگKINGنیر در سایر زبانها رفته است

نظرات  (۱۸)

با سلام

من به مغولی بودن خانم و خان بسیار مشکوکم.

1- خان در واژه ی دهقان به شکل قان بکار رفته و از آنجایی که این واژه(خان) از مسیر فرارود آمده احتمال قوی دارد که سغدی یا تخاری (زبان تورانیان)باشد که بعدا سرزمینشان ترکنشین شد. و از آنجایی که زبان تورانیان همخانواده فارسی بوده به احتمال زیاد این واژه مغولی و بیگانه نیست.

خانم هم مرتبط با خان است چنانچه مردم مرتبط با مرد است

2- هرآنچه درباره ی واژه های مغولی گفته میشود نقل قول(گفتاورد) است و اگر یک نفر اشتباه کرده باشد تماما به بیراهه میروند
پس از یکسو نیاز به دیدن یک واژه نامه ی مغولی و از یکسو بررسی زبان های توران (تخاری- سغدی) نیاز است
سلام و عرض خسته نباشید. از مطالب پرمحتوا و ارزشمند شما متشکرم.
آیا واژه بیگ به معنی بزرگ یک واژه آریایی نیست (مثل بیگ در انگلیسی)؟
پاسخ:
احتمالا از بَگ یا بَغ است بغ خداست مانند بغستان بغپور در ترکی بیگ و بیک و بک بله حق با شماست
ضمنا کاندیدا به معنی سفید است. زیرا نامزدان انتخابات برای مشخص شدن از دیگران لباس سفید بر تن می کردند.
پاسخ:
سپاس کاش همه مثل شما پیغام می گذاشتند
من فکر می کنم "خان" همان "قاآن" در زبان مغولی است . مثل "قوبیلای قاآن" که یکی از جانشینان چنگیز بوده و مارکوپولو به دربار او رفت . "قاآن" بعدا در زبان فارسی به "آقا" و "خان" تبدیل شده . در واقع "آقا" و "خان" به یک معنی است اما در زبان فارسی کاربردهای مختلف پیدا کرده . یعنی "آقا" به مردان و "خان" به حاکمان اطلاق شده .
واژه خانم هم مرتبط با ریشه همین لغت می باشد .
جای تاسف است که بسیاری از واژه ها و علامات مهم و کلیدی در زبان فارسی و فرهنگ ایرانی (کنونی) ریشه لغوی و ترکی دارد . مثل تومان که پول رایج مملکت است یا شیر و خورشید که در واقع نماد حکومت و سلطنت مهاجمان ترک و مغول بوده و بعدا صفویان که خود ترک زبان بوده اند با الصاق بسیاری از تفسیرهای "من درآوردی" آنرا به فرهنگ ایرانی و اسلامی منتفل کردند
۱۹ مهر ۹۰ ، ۲۰:۵۹ حسن قلیچخانی
کلمه خانم مغولی نیست، ترکی است. خان و بیگ و بیگم هم چنین اند، هر چند ممکن است در زبان و لهجه های مغولی هم بکار روند. خانواده زبان و لهجه های مغولی غیر از خانواده زبان و لهجه های ترکی است و نمی توان دو نام و مفهوم ترکی و مغولی را مترادف هم و بجای یکدیگر بکار برد
۰۶ آبان ۹۱ ، ۲۱:۳۷ جواد مفرد کهلان
نظر به کلمات کدبان یعنی مرد نگهبان خانه و کدبانو یعنی خانم نگهبان خانه معلوم میشود که بانو به معنی خانم منسوب به خانه بوده است. این، معنی کلمه سغدی خاتون نیز می باشد.
قطعا خان و خانم مغولی نیستند.
خان و خانم و کیان و king و خاقان و... با هم همریشه می باشند.
درود بر شما
خان از واژه "کن" فارسی می آید به معنای بزرک، اصل، تخم، ریشه، منشأ، منبع و... درواقع تمام واژگان ایرانی همین معنی ها و یا معنی ضد این ها را می دهند. هم اینک واژه "کان" را مثلا در شیمی بکار میبریم. وازه "زن" هم همین است، یعنی منشأ پدیدارآورنده یا زندگی دهنده. "کنگ" تحول یافته "کن" است که در انگلیسی به "کینگ" و در آلمانی به "کَنیگ" تبدیل شده است، مانند واژه "بک" که همان "بغ" است (باغ نیز همین واژه است که دلالت دارد بر منشأ پدیدآوردنده میوه یا "بر" یا زندگی) که همان "بگ" است و در انگلیسی میشود "بیگ".
و اما در مورد واژه "بانو"
واژه های "بانو"، "بان"، "بینی"، "بیبش"، "بند"، "بَنک"، "بانک"، "بنیاد" و هزاران واژه دیگر در زبان پارسی ریشه در واژه "بَن" دارند. نه تنها در زبان پارسی بلکه در زبانهای دیگر، مثلا واژه "Bohne" در آلمانی یا "بِن" یا "ابن" در عربی و یا مونث آن "بنت" برآمده از همین واژه "بن" هستند، و یا هم خانواده هایی از واژگان مثل "بنیان"، "بانی"، مبنا" و... همچنین از تحول در حروف و یا تنوع در گویش واژگان دیگری پدید آمده اند، مانند "پان"، "پند"، "پونه"، "پندار"، "پینه" و بسیاری واژگان دیگر. خود واژه "بن" ریشه در حرف "ب" دارد، مثلا به واژه های "بابا" و "بی بی" توجه کنید و معانی آن ها را دریابید (تکرار "با" یا "بی" به منزله احترام است)، همچنین به واژه "اب" یا "ابو" در عربی یا "پاپا" در زبانهای غربی.
با سلام خدمت استاد
استاد میشه لطف کنید ریشه کلمه نفر را بگید و اینکه این کلمه عربی است و آیا از طرف اعراب وارد زبان فارسی شده.
ممنون
لطفا درخصوص کلمه بایان اگر اطلاعات دارید لطف کنید
درود بر شما. ممنونم از اطلاعات خوب و مفید شما...
موفق باشید.
سن تکین استادین آغزنا...
*^▁^*
*^▁^*
۲۳ بهمن ۹۴ ، ۱۴:۲۰ علاالدین رحیمی
بان به معنی نگهبان و سرپرست است. پسوند " و" در مادی باستان نشانه مونث ساز است. پس نمونه وار بانو در واژه کدبانو به چم سرپرست و سالار مادینه خانه است. در برابر آن کدخدا است . نو کدخدا یا داماد است که بزرگی خانه ای نو را سالار و سرپرست می شود.
بانو همان کلمه بانی است که مونث آن بانو است وخانمی که از همه بالاتر است وبانی کارهاست وخود کار است واز کسی دستور نمیگیرد یا دستور کارها های خانه راصادر میکندویا سر خود انجام میدهد
۰۴ تیر ۹۸ ، ۱۸:۳۷ ساسان جهانگیری
کلمه خانم ریشه مغولی دارد. چنگیز خان مغول به مردمانش گفته که من خان شما هستم و این (اشاره به همسرش) خان من. خان من در زبان موموغولی و ترکی به صورت "خانم" تلفظ میشود.

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی