واژه

معنی کلمات

واژه

معنی کلمات

معنی کلمات و معانی اسمها و شهرها و کشورها و رسم و رسومات
تبلیغات
Blog.ir بلاگ، رسانه متخصصین و اهل قلم، استفاده آسان از امکانات وبلاگ نویسی حرفه‌ای، در محیطی نوین، امن و پایدار bayanbox.ir صندوق بیان - تجربه‌ای متفاوت در نشر و نگهداری فایل‌ها، ۳ گیگا بایت فضای پیشرفته رایگان Bayan.ir - بیان، پیشرو در فناوری‌های فضای مجازی ایران
آخرین نظرات
کامبیز. (اسم پسرانه ی فارسی) نامی دگرگون شده است از کمبوجیه و دیودور کمبوجیه را کامبیز نوشته است . (ایران باستان ج 3 ص 2123). معنی کمبوجیه در جایی نیامده است اما از آنجاکه در برخی منابع کَبوجیه نوشته اند  و احتمال دارد کبوج  گونه ی دیگری از کبود باشد . پس شاید معنای کمبوجیه یا همان کامبیز  ( جوان دارای جامه ی کبود رنگ ) باشد. کَبوجیه یا کَمبوجیه  .  پسر بزرگ کورش و از شاه دختی هخامنشی بود. در هشت سال آخر پادشاهی پدر، با وی شرکت و عنوان پادشاه بابل را داشت . (530 -552 ق . م .) پس از مرگ پدر، بردیا برادرش را که باعث اغتشاشات و نهضتها شده بود بقتل رساند و نظم را در ایران برقرار کرد سپس به یاری سپاهیان خود بسوی دره ٔنیل حرکت کرد و به کمک بدویان از صحرای سینا گذشت و مصر را فتح کرد و یکی از کارگزاران مصری را مأمور اداره ٔمملکت کرد. قسمتی از دنیای یونانی و ثروتمندترین آنها را نیز به تصرف آورد. به حبشه لشکر کشید و قسمتی از آن را تصرف کرد اما در بازگشت حین عبور از صحرا قسمت اعظم سپاهیان خود را از دست داد. در سال 552 ق . م . گوماتای مغ، که از کشتن بردیا آگاه بود، خود را بردیا خواند و همه ٔ ایالات شاهنشاهی را به اطاعت آورد.رجوع به ایران از آغاز تا اسلام تألیف گیرشمن ترجمه ٔ دکتر معین و تاریخ ایران باستان پیرنیا و نیز رجوع به کبوج شود.چند تن دیگر نیز به نام کامبیز یا کمبوجیه در تاریخ بوده اند .

نظرات  (۷)

مطلب جالبی بود، ممنون
کامبیز نامی پارسی و آریایی که تازی شده ی آن کمبوجیه است.امروز هم دانایی پیدا نمی شود که نام تازی بپذیرد.ما اول ایرانی و آریایی هستیم و تمامی بدخواهی های از طرف تازیان یا که انگلیس ها به دست نوچه های هندیشان در مقابل فرهنگ پربار ما پارس ها نیست گشته اند..شما هم کمی آگاه شوید سپس صحبت کنید
سپاسگذار
اسم بابا ی منم کامبیزه.وقتی این مطلب را دید جا خورد.او نیز با نظر **بردیا** موافق است.پس لطفا اول مطلع شوید بعد بنویسید.
1390/6/10
در زبان فارسی باستان کمبوجیه، در زبان عربی قمبیز، و برگردانده شده از زبان لاتین و یا فرانسه کامبیز صحیح است.

منبع:
http://fa.wikipedia.org/wiki/%DA%A9%D9%85%D8%A8%D9%88%D8%AC%DB%8C%D9%87_%D8%AF%D9%88%D9%85

http://fr.wikipedia.org/wiki/Cambyse_II

http://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%82%D9%85%D8%A8%D9%8A%D8%B2
با سلام

دوست گرامی بردیا
بسیار شادمانم که به آریایی بودن نژاد و پارسی بودن زبان خود می بالید. چه شایسته است که به نوشتار خود نیز بیشتر توجه کنید. باید به جای سپاسگذار بنویسید سپاسگزارم. برای مطالعه بیشتر می توانید به اینجا مراجعه کنید.
http://elearn.rmto.ir/Tip/TipF/CorrectFarsi-860603.asp
من قیلا اسمم کامبیز بود آنقدر تمسخر شدم از خودی وغریبه که مجبور به عوض کردن اسمم شدم
کاش سواد عامه آنقدر بود که من ناچاربه این کار نمیشدم
من که خیلی دوسش دارم.اخه خیلی کم گیر میاد