واژه

معنی کلمات

واژه

معنی کلمات

معنی کلمات و معانی اسمها و شهرها و کشورها و رسم و رسومات
تبلیغات
Blog.ir بلاگ، رسانه متخصصین و اهل قلم، استفاده آسان از امکانات وبلاگ نویسی حرفه‌ای، در محیطی نوین، امن و پایدار bayanbox.ir صندوق بیان - تجربه‌ای متفاوت در نشر و نگهداری فایل‌ها، ۳ گیگا بایت فضای پیشرفته رایگان Bayan.ir - بیان، پیشرو در فناوری‌های فضای مجازی ایران
آخرین نظرات
e, April 13, 2010 9:17:44 AM وصیت نامه کورش بزرگ From: Kamran Fghff    Add to ContactsTo:adelashkbous@yahoo.com Cc:kamran39@ymail.com var YAHOO = {'Shortcuts' : {}}; if (typeof YAHOO == "undefined") { var YAHOO = {}; } YAHOO.Shortcuts = YAHOO.Shortcuts || {}; YAHOO.Shortcuts.hasSensitiveText = false; YAHOO.Shortcuts.sensitivityType = []; YAHOO.Shortcuts.doUlt = false; YAHOO.Shortcuts.location = "us"; YAHOO.Shortcuts.document_id = 0; YAHOO.Shortcuts.document_type = ""; YAHOO.Shortcuts.document_title = "\u00d9\u0088\u00d8\u00b5\u00db\u008c\u00d8\u00aa \u00d9\u0086\u00d8\u00a7\u00d9\u0085\u00d9\u0087 \u00da\u00a9\u00d9\u0088\u00d8\u00b1\u00d8\u00b4 \u00d8\u00a8\u00d8\u00b2\u00d8\u00b1\u00da\u00af"; YAHOO.Shortcuts.document_publish_date = ""; YAHOO.Shortcuts.document_author = "kamran39@ymail.com"; YAHOO.Shortcuts.document_url = ""; YAHOO.Shortcuts.document_tags = ""; YAHOO.Shortcuts.document_language = "persian"; YAHOO.Shortcuts.annotationSet = { }; YAHOO.Shortcuts.headerID = "5199b32e27f32b7eaab77bb5426e4ab1"; وصیت نامه کورش بزرگ  «فرزندان من، دوستان من! من اکنون به پایان زندگی نزدیک گشته ام. من آن را با نشانه های آشکار دریافته ام.وقتی درگذشتم مرا خوشبخت بپندارید و کام من این است که این احساس در کردار و رفتار شما نمایانگر باشد، زیرا من به هنگام کودکی، جوانی و پیری بختیار بوده ام. همیشه نیروی من افزون گشته است، آنچنانکه هم امروز نیز احساس نمیکنم که از هنگام جوانی ناتوانترم.من دوستان را به خاطر نیکویی های خود خوشبخت و دشمنانم را فرمانبردار خویش دیده ام.زادگاه من بخش کوچکی از آسیا بود. من آن را اکنون سربلند و بلندپایه باز میگذارم. در این هنگام که به سرای دیگر میگذرم، شما و میهنم را خوشبخت میبینم و از این رو میخواهم که آیندگان مرا مردی خوشبخت بدانند.باید آشکارا جانشین خود را اعلام کنم تا پس از من پریشانی و نابسامانی روی ندهد.من شما هر دو فرزندانم را یکسان دوست میدارم ولی فرزند بزرگترم که آزموده تر است کشور را سامان خواهد داد.فرزندانم! من شما را از کودکی چنان پروردهام که پیران را آزرم دارید و کوشش کنید تا جوانتران از شما آزرم بدارند.تو کمبوجیه، مپندار که عصای زرین پادشاهی، تخت و تاجت را نگاه خواهد داشت. دوستان یک رنگ برای پادشاه عصای مطمئن تری هستند.هر کس باید برای خویشتن دوستان یک دل فراهم آورد و این دوستان را جز به نیکوکاری به دست نتوان آورد.به نام خدا و نیاکان درگذشته ی ما، ای فرزندانم اگر میخواهید مرا شاد کنید نسبت به یکدیگر آزرم بدارید.پیکر بیجان مرا هنگامی که دیگر در این گیتی نیستم در میان سیم و زر مگذارید و هر چه زودتر آن را به خاک باز دهید. چه بهتر از این که انسان به خاک که این همه چیزهای نغز و زیبا می پرورد آمیخته گردد.من همواره مردم را دوست داشته ام و اکنون نیز شادمان خواهم بود که با خاکی که به مردمان نعمت می بخشد آمیخته گردم.هم اکنون درمی یابم که جان از پیکرم میگسلد ... اگر از میان شما کسی میخواهد دست مرا بگیرد یا به چشمانم بنگرد، تا هنوز جان دارم نزدیک شود و هنگامی که روی خود را پوشاندم، از شما خواستارم که پیکرم را کسی نبیند، حتی شما فرزندانم.از همه پارسیان و هم پیمانان بخواهید تا بر آرامگاه من حاضر گردند و مرا از اینکه دیگر از هیچگونه بدی رنج نخواهم برد شادباش گویند.به واپسین پند من گوش فرا دارید. اگر میخواهید دشمنان خود را تنبیه کنید، به دوستان خود نیکی کنید.خداحافظ پسران گرامی و دوستان من، خدانگهدار.»  Testamentary Cyrus  "My children, my friends! Now I've been close to the end of life. I clear it with the symptoms I have. When Drgzshtm Bpndaryd me happy and my palate is that this feeling in your conduct and behavior is represented, because during my childhood, youth and old age have been Bakhtiar. I always force has been increasing, Nchnank·h time today will not feel that when a young Natvantrm. My friends because their Nykvyy lucky and have seen their enemy surrendered. My hometown was a small part of Asia. I proud of it now and put senior open. The other house, when I pass, and you see our nation prosper and therefore want my man happy to know that the future generations. Should openly announce his successor to do after my distress and turmoil, not on. You both my sons love the same Mydarm but older children who are more experienced will organize the country. Children! I Prvrdham you from childhood so that the old Azam and you try to Azam Bdarnd younger than you. Cambyses I, king Mpndar the golden rod, and flat Tajt will look. King for a friend paint his staff are more confident. Everyone must provide himself a friend of a heart and friends but can not be brought to the Good. The name of God and the deceased ancestors, our children a happy, if you want me to save the Azam together. Still Life Other Bodies me when I'm not in this world and the gold wire and Mgzaryd sooner you open it to the soil. What better than this man to the soil that all things are beautiful Nghz Prvrd be mixed. I've always loved people and now I was happy with the soil that gives mixed blessing to the people will come. Now enter the lives of myself Pykrm Mygsld ... If anyone among you wants to take my hand or my eyes look, I have yet to approach life and when its on Pvshandm, you Khvastarm Pykrm someone who Nbynd, even your children. Persians and allies from all over the tomb, I want to come and present me that the other will not suffer any evil say congratulation. My final advice to listen to you. If you want to punish your enemies, do good to your friends. Goodbye and Hello boys, my friends, goodbye. "

نظرات  (۲)

۲۰ اسفند ۹۰ ، ۲۰:۱۵ شاهپور نوروزی
با سلام
آیا اگر کورش ذوالقرنین قرآن نباشد ، این نسبت دادن تحریف حقایق قرآنی نیست؟!
لطفا معانی نامهای دیگر پیامبران بزرگ را مانند لوط و هارون والیاس و یسع(الیسع)و عزیر یا عزیز پیغمبر را اضافه کنید.
حتی الامکان هم مرا خبر کنید
با تشکر اززحمات شما