کَسرا که به صورت کسری هم درست است همان خسرو است . کسرا شکل عربی شده ی خسرو است . خسرو یا کسرا یعنی شاه خوب و اصل آن خوَســرَو است . هنوز کردها این نام را درست و همانند تلفظ کهن آن بر زبان می رانند . حال که کسرا همان خسرو است به توضیح نام خسرو در فرهنگها توجه کنید :
خسرو. [ خ ُ رَ / رُو ] (اِ) ملک ');" href="http://www.loghatnaameh.com/dehkhodaworddetail-ff8642c7b25a420da70c90d41acdb684-fa.html#">۞ . پادشاه husruv (نیک شهرت ) ((مناس 277)) و srav- xu، اوستا sravah hu (اسفا 1 : 2 ص 193) (بمعنی نیک نامی ومشهور)، سانسکریت sushravas ((بارتولمه 1738)) پازند xosrau ((مسینا 139)) معرب آن ((کسری ))((مفاتیح خوارزمی ص 76)) نام چند تن از شاهان در پارسی بمعنی شاه گرفته شده شهنشها ملکاخسروا خداونداچو آفتاب تویی بر همه جهان تابان .معزی نیشابوری .');" href="http://www.loghatnaameh.com/dehkhodaworddetail-ff8642c7b25a420da70c90d41acdb684-fa.html#">۞ .(زمخشری ) (از برهان قاطع). کسری . قیصر. (ج ، اَکاسِره ،قیاصره ). هر پادشاه صاحب شوکت . (برهان قاطع) (ناظم الاطباء). ج ، خسروان