به نظر می آید سمیرا عربی است .اما در کشورهای عربی چنین نامی وجود ندارد. عرب ها نام سَمیرة دارند نه سَمیرا . سمیرا در این چهار دهه اخیر بر سر زبان افتاده است .سَمیر در عربی افسانه گوی شب است و سمیرة به معنی دختر افسانه گو در شب است . دختری که شبها افسانه می گوید .سمیرا هم وزن شَکیلا است . شکیلا هم نام دختر است به معنی دختری که شکل زیبایی دارد .برخی سَمیرا را مُصَغَّر یعنی کوچک شده سَمْراء می دانند . سَمْـراء یعنی دختر گندمگون ، دختر سبزه . اما این گونه نیست و کوچک شده ی سَمْـراء می شود سُمـَیراء نه سَمیرا ؛ دقیقاً مانند حَــمراء که مُصَغَّر یعنی کوچک شده اش می شود : حُـمَـیراء.سمیرا نام عمه شیرین نیز می باشد.سمیرا همان سمیرامیس ملکه ایرانی بابل است که همسر زیباروی حمرابی بود . حمرابی برای اینکه سمیرا یا سمیرامیس کمتر به یاد جنگلهای زیبای ایران بیفتد باغهای معلق بابل را برایش ساخت.
« سمیرا » بخش نخست نام « سمیرامیس » است .نام سمیرامیس شکل یونانیشده نام آکادی "سَمّور-آمات" است که معنی «هدیه دریا» میدهد.او یک شاه دخت ایرانی و ملکه جنگجوی بابل باستان بود.
اما در فرهنگها مطالب دیگر آمده است که من نمی پسندم ولی برای کامل بودن این پژوهش آنها را نیز پیوست می کنم .