پیش از هر چیز بدانیم که تلفظ درست نام این شهر کِرماشان است نه کرمانشاه و هنوز هم سالخوردگان و آنانی که کردی را شیوا و رسا بر زبان می آورند بدین شهر کرماشان می گویند و کرماشان نیز در اصل « کِرماچان » بوده و « کرماشان » گونه فرسایشی ِ « کرماچان » است . برخی نیز می پندارند ریشه ی این نام « کرمانجان » است . کرمانج نام کردهای ترکیه ، بخشی از عراف و نیز کردهای سوریه و کردهای شمال خراسان و بخشی از جمهوری ترکمنستان و گروهی نزدیک دماوند است است. اما خوب است بدانیم کردی کرمانجی با کردی جنوبی ( یعنی کردی ایلام و کرمانشاه و لکی در لرستان و جنوب استان همدان ) بسیار فرق دارد .
کرمانشاه نام رسمی و دولتی این شهر است .در اشعار محلی کردی فقط نام کرماشان شنیده و دیده می شود . مثال :
کرماشانیگم وه دیل گریامه وه حکمِ دوسم زنجیر کِریامه
من کرمانشاهیم به اسیری گرفته شده ام به حکم دوستم یعنی شیرین زنجیر شده ام .
یه کِرماشانه چاله زَمینه سرحد ایرانه و جاگِـی شیرینه
این کرمانشاه است زمینش پست است . مرز ایران است و جایگاه شیرین است .
خوه م کرماشانی یارِم قصریه خاطر خوای بیمه تقصیرم نیه
خودم کرمانشاهی یارم قصر شیرینی است . خاطر خواهش شده ام و تقصیرم نیست .
کرماشان در متون اسلامی و عربی قَرمَسین و قِرماسان آمده و نگاهی به قرماسان و قرمسین نشانگر همان کرماشان است .کرماشان یعنی سرزمین رعایا . دیار کشاورزان . الف و نون آخر این نام نشانه ی نسبت است .
برخی می گویند :
ساخت شهر کرمانشاه به بهرام، شاه ساسانی منسوب است که در روزگار پدر فرمانروایی ایالت کرمان را داشت وبدین جهت به «کرمانشاه» لقب یافته بود.
اما بنده این نظر را قبول ندارم . زیرا چنین چیزی در تاریخ نیامده است .خود کرمانشاهیان گرامی اگر نظری دارند بنده را ارشاد نمایند .
نظر یک خواننده:
11:54:12 88 بیستم اسفند
SA_PROJECT@YAHOO.COM
نام کرمانشاه
نام قدیم کرمانشاه کرماچان بوده به معنی سرزمین مردم کشاورز اما به دلیل تلفظ چ در عربی آن را کرماشا حواندن ولی متاسفانه الان آن را کرمانشاهان که نامی اشتباه است تلفظ می کنندمثلا شهر کنگاور کنگ به معنای قلعه و کلمه ور به معنای جلو که می شود قلعه جلویییا ماهیدشت = مایشت ما= ماد و یشت = سرود ==> سرود ماد
زنده باد ایران